Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 0 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.
Translit: Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
Segments
0 Bismithismi
1 AllahiAllahi
2 alrrahmanialrrahmani
3 alrraheemialrrahiymi
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 1 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:By the night when it spreads,
Translit: Waallayli itha yaghsha
Segments
0 waallayliWaallayli
1 itha | إِذَا | and then, and all of a sudden;|introducing a nominal clause the subject of which may be expressed by ب|, when; if, whenever; whether |conj.| Combined Particles itha
2 yaghshayaghsha
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 2 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:and the day when it shines forth,
Translit: Waalnnahari itha tajalla
Segments
0 waalnnahariWaalnnahari
1 itha | إِذَا | and then, and all of a sudden;|introducing a nominal clause the subject of which may be expressed by ب|, when; if, whenever; whether |conj.| Combined Particles itha
2 tajallatajalla
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:and Him Who created the male and the female:
Translit: Wama khalaqa alththakara waalontha
Segments
0 wamaWama
1 khalaqakhalaqa
2 alththakaraalththakara
3 waalonthaalont
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:In fact, your endeavors (O men) are for different ends.
Translit: Inna saAAyakum lashatta
Segments
0 InnaInna
1 saAAyakumsa`yakum
2 lashattashat
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:So he who gave wealth (in God's Way) and avoided (God's disobedience),
Translit: Faamma man aAAta waittaqa
Segments
0 Faammathaamma
1 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
2 aAAtaa`ta
3 waittaqaitta
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:and believed in goodness,
Translit: Wasaddaqa bialhusna
Segments
0 wasaddaqaWasaddaqa
1 bialhusnabialhusna
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 7 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:for him We shall facilitate the easy way.
Translit: Fasanuyassiruhu lilyusra
Segments
0 Fasanuyassiruhuthasanuyassiruhu
1 lilyusralyus
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 8 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:As for him who was niggardly and lived as though he was independent (of God)
Translit: Waamma man bakhila waistaghna
Segments
0 waammaWaamma
1 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
2 bakhilabakhila
3 waistaghnaistagh
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:and belied goodness,
Translit: Wakaththaba bialhusna
Segments
0 wakaththabaWakaththaba
1 bialhusnabialhusna
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 10 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:for him We shall facilitate the hard way
Translit: Fasanuyassiruhu lilAAusra
Segments
0 Fasanuyassiruhuthasanuyassiruhu
1 lilAAusral`us
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:And what will his. wealth avail him when he perishes?
Translit: Wama yughnee AAanhu maluhu itha taradda
Segments
0 wamaWama
1 yughneeyughniy
2 AAanhu`anhu
3 maluhumaluhu
4 itha | إِذَا | and then, and all of a sudden;|introducing a nominal clause the subject of which may be expressed by ب|, when; if, whenever; whether |conj.| Combined Particles itha
5 taraddataradda
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:Indeed, it is for Us to tell the Way,
Translit: Inna AAalayna lalhuda
Segments
0 InnaInna
1 AAalayna | عَلَيْنَا | on us Combined Particles `alayna
2 lalhudalhu
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 13 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:and, indeed, Ours are both the Hereafter and this present life.
Translit: Wainna lana lalakhirata waaloola
Segments
0 wainnaWainna
1 lana | لَنَا | for us Combined Particles
2 lalakhiratalakhira
3 waaloolaaluw
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 14 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:So, I have warned you of the blazing Fire.
Translit: Faanthartukum naran talaththa
Segments
0 Faanthartukumthaanthartukum
1 narannaran
2 talaththatalaththa
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 15 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:None shall burn in it but the most wretched one,
Translit: La yaslaha illa alashqa
Segments
0 Lasha
1 yaslahayaslaha
2 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
3 alashqaalashqa
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 16 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:who belied and turned away.
Translit: Allathee kaththaba watawalla
Segments
0 AllatheeAllathiy
1 kaththabakaththaba
2 watawallatawal
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 17 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:And away from it shall be kept the most pious one,
Translit: Wasayujannabuha alatqa
Segments
0 wasayujannabuhaWasayujannabuha
1 alatqaalatqa
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 18 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:who gives away his wealth in order to purify himself.
Translit: Allathee yutee malahu yatazakka
Segments
0 AllatheeAllathiy
1 yuteeyutiy
2 malahumalahu
3 yatazakkayatazakka
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 19 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:He has received no favor from anyone for which he may have to return a reward.
Translit: Wama liahadin AAindahu min niAAmatin tujza
Segments
0 wamaWama
1 liahadinahad
2 AAindahu | عِنْدَهُ | with him Combined Particles `indahu
3 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
4 niAAmatinni`matin
5 tujzatujza
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 20 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:He only seeks the goodwill of his Lord, the Exalted,
Translit: Illa ibtighaa wajhi rabbihi alaAAla
Segments
0 IllaIlla
1 ibtighaaibtighaa
2 wajhij
3 rabbihirabbihi
4 alaAAlaala`la
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 21 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:and He will certainly be well-pleased (with him)
Translit: Walasawfa yarda
Segments
0 walasawfaWalasawfa
1 yardayarda